AL OTRO LADO DEL ESPEJO. VERSIONES DE BOB DYLAN. El período folk (1961-1964)

Bob Dylan y Joni Mitchell

Ken Regan, Bob Dylan in mirror hand to faceQue Bob Dylan es posiblemente, y sin el posiblemente, el compositor de música popular más importante de los últimos 60 años creo que es algo indiscutible y no hace falta un Premio Nobel para demostrarlo. Quizás a muchos les irrite su voz, cada vez más cercana a la de una lija (la edad no perdona), a otros les gustarán solo sus primeros discos y alguna canción aislada, unos preferirán la etapa de mediados de los 60, habrá quien escuche solo ciertos discos sueltos… pero reconozcamos que no hay compositor con tal cantidad de canciones importantes en toda la historia de la música pop. Quizás tan solo pueda competir con él la pareja Lennon-McCartney pero estos son dos y además ya es conocido su proceso de autoría compartida (firmamos a dúo pero esta canción es mía).

Bob Dylan frente al espejo 1Lo anterior se demuestra al revisar su amplísimo cancionero, miles de versiones a cargo de cientos de artistas de todos los estilos, del pop y el folk al rock o el soul, e incluso el jazz se han llevado a cabo desde 1.962 hasta ahora mismo. Una página de Internet, Nobody sings Dylan like Dylan, contabiliza más de ¡100.000! versiones, entre ellas las del propio autor (porcentaje nada desdeñable si contabilizamos álbumes oficiales, piratas, recopilaciones, colaboraciones….),  maquetas, discos desconocidos para casi todo el mundo,  y por supuesto, de todos los países y en todos los idiomas. Mi propuesta es, por supuesto, mucho más modesta, entre otras cosas porque, solo de la primera época, es decir, los álbumes aquí recogidos, he rastreado entre 1.500-2.000 adaptaciones. Lo que vais  a leer , y escuchar, es por lo tanto nada más que una pequeña muestra. Antologías sobre Dylan hay docenas, muchas de ellas colectivas (Dylan Country, Chimes of Freedom, How Many Roads, Doin Dylan…) otras personales (de Joan Baez a Bryan Ferry y muchos más), por lo que escoger  canciones y no repetir artistas a veces se convierte en tarea complicada o casi imposible

Alguna precisión sobre esta “antología” dylaniana:

  • Bob Dylan frente al espejo 2 Observaréis que la mayoría de las versiones pertenecen a la primera mitad de la década de 1.960. Creo que es lógico, en primer lugar porque es  a esta época a la que pertenecen los discos reseñados, pero también revela el brutal impacto que supuso la aparición del genio de Minnesota y no solo por los discos originales vendidos, muchos sí, pero tampoco algo exagerado (en el año 2.000 se calculaba que alrededor de 60 millones, comparad con, por ejemplo, los dos discos más vendidos de The Eagles,  Greatest Hits y Hotel California, que juntos suman más de 80 millones de copias), sino por la cantidad y variedad de artistas, decenas y decenas, que grabaron sus temas en aquellos años. Para que nos hagamos una idea, solo en el período 1.962-1.966, hasta su famoso y misterioso accidente de motocicleta y posterior reclusión en Woodstock, no menos de una docena de adaptaciones suyas llegaron al top 10 de ventas en EEUU en singles (Peter, Paul and Mary, Joan Baez, The Byrds, Cher,Stevie Wonder, The Turtles…). Por otra parte, Dylan fue siempre más autor de LP,s que de singles en una época en el que el poder adquisitivo permitía con mayor frecuencia la compra de sencillos, más baratos y accesibles.
  • Daniel Kramer, Bob Dylan & Daniel Kramer in Mirror, 1965He intentado ser lo más variado posible, buscando adaptaciones de varios estilos y ritmos, para evitar la monotonía inevitable de escuchar varias veces la misma canción, aunque he procurado combinar versiones muy conocidas junto a otras menos oídas y algunas rarezas. Solo he enlazado alguna versión del propio autor cuando me ha parecido inevitable u oportuno por su relevancia. He puesto versiones de artistas españoles cuando las he encontrado y, a decir verdad, son sorprendentemente pocas, aunque pensándolo bien, teniendo en cuenta que el primer disco de Dylan que se publicó en nuestro país (me imagino que el volumen I de sus Grandes Éxitos de 1.967) no se distribuyó hasta 1.970 no resulta tan extraño.
  • Buena parte de los temas que aparecen  en este artículo se deben a la colaboración de muchos miembros del blog que han ido aportando temas a la bitácora que después  he intercalado aquí, alterando a veces un poco la redacción por cuestiones de unidad de estilo y en ocasiones para completar algún dato (álbum, año…) del artista elegido. Mi disculpa por los cambios y añadidos  y mi agradecimiento por vuestra colaboración, en especial a Flagrant, Pollosaurio, JavierClemente, Karma y otros que ahora no recuerdo. No olvido a este respecto que el origen del artículo surgió de un pequeño juego colectivo en la bitácora. A veces las cosas salen así.

El artículo de por sí es ya muy largo, por lo que es obvio que mejor ir parcelando las versiones de Dylan por épocas. El segundo estaría centrado posiblemente en la trilogía “eléctrica” de 1.965-1.966 y en función de  su extensión ampliarlo hasta los discos de 1.967 -1969 (John Wesley Harding y  Nashville Skyline) después veremos cómo continúo (continuamos); si siguiera – que está por ver- hasta la década actual  incluiría discos que me parecen esenciales en la discografía dylaniana como The Bootleg I-III y The Basement tapes en su edición final de 2.014.

Ken Regan, Bob Dylan with mask in mirrorLos discos del período folk de Bob Dylan que aparecen aquí son:

I) Bob Dylan (1.962).

II) The Freewheeling,Bob Dylan (1,963).

III) The times they are a changin (1.964).

IV) Another Side of Bob Dylan (1.964)

Bob Dylan - Bob Dylan (1962)IBob Dylan (Marzo, 1962)

A pesar de que es complicado extraer de aquí versiones porque solo dos canciones son suyas, hay una que se ha interpretado en directo varias veces y ha sido objeto de homenaje por David Bowie en su estupendo Hunky Dory de 1.971. Me refiero, claro está, a “Song for Woody” (cambiada por Bowie a “Song for Dylan”). El tema es un homenaje al gran (de rodillas por favor) Woody Guthrie y está basada (no alarmarse, era algo normal en el folk de los 50-60) en una estupenda canción del bardo de Oklahoma, “1.913 Massacre ″. Bowie utiliza fragmentos del texto de Bob.

David Bowie - Hunky Dory (1971)1) “Song for Woody”

  David Bowie, “Song for Bob Dylan”.

Y aquí, qué queréis que os diga, me apetece enlazarla, la canción en la que se basó Dylan:

 Woody Guthrie “1.913 Massacre”.

Una gran canción, a la altura de  clásicos como  “This land is your land” o la maravillosa “Deportee”.

2) “Talking New York”

De la otra canción del primer álbum de Dylan, llamada “Talking New York”  he encontrado solo una versión en un disco de un tal Michel Montecrossa, cantante austriaco  que en 2.009 la cantó en una perfomance  dedicada a Dylan publicado en un box set de ¡6! cd,s. que no he encontrado en vídeo, pero sí existe un tema del cantante folk Loudon Wainwright III, el padre de Rufus y Marta idem, que se hizo conocido por salir cantando en varios episodios de la serie Mash (en concreto, en las tres primeras temporadas) que se titula “Talking new Bob Dylan”.

  Loudon Wainwright III , “Talking new Bob Dylan”.

Se basa algo en la canción original, que por cierto, también está inspirada en una canción de Woody Guthrie,”Talking Columbia”.

3) “The house of rising sun” (tradicional)

Pero, sin duda, la versión más famosa de una canción del primer disco de Bob Dylan es la que hicieron The Animals de “The house of rising sun”, inspirada en este disco primerizo.

 The Animals, “The house of rising sun”.Inside Llewyn Davis (2013) Hermanos Coen

Esta versión  que se ha convertido, justamente, en canónica  también tiene su historia ya que  fue adaptada originalmente por un cantante folk amigo del Dylan del Village, Dave Van Ronk, pero Bob se le adelantó al grabarla, para cabreo del bueno de Van Ronk (nunca perdieron la amistad por cierto), ahora más conocido por ser el personaje inspirador de la película de los hermanos Coen sobre aquellos años de Greenwich Village, Inside Llewyn Davis.

4) “Baby, let me follow you down” (tradicional)

También The Animals hicieron una versión de una canción de este disco, un tradicional de los años 40-50, “Baby, let me follow you down” que le gustó tanto a Dylan que ha seguido tocándola en directo en versión rockera.

 The Animals, “Baby let take me home”.

Y con esto acabo de hablar del primer disco del bardo de Minnesota, que, sinceramente, no da para mucho más.

Bob Dylan - The Freewheelin (1963)II. The Freewheelin, Bob Dylan (Mayo, 1.963).

Voy con el segundo disco de Dylan, The Freewheelin’ Bob Dylan,  uno de sus 5 o 6 discos clave (para mi) y primera piedra angular de la renovación del folk americano (la segunda sería  obviamente, el siguiente álbum). Además, este disco tiene la gran ventaja de su icónica portada, Bob y su  novia  de entonces, Suzie Rotolo, caminando abrazados por una calle de Greenwich Village.

Pocos discos hay con la cantidad de adaptaciones  que este, más de 500-600 y eso que, como decía ayer no incluyo actuaciones en directo o colectivas (salvo alguna excepción).

Tomo como referencia el disco original. Hay algunas ediciones que cambian alguna canción.

1) “Blowin, in the wind”Peter, Paul and Mary - In the wind (1963)

Poco que decir de un tema emblemático como pocos, y eso que a Dylan nunca le acabó de convencer – demasiado fácil- y tampoco a alguno de sus admiradores de entonces del mundo folk, como Pete Seeger, que, a pesar de cantarla repetidamente la consideraba, efectivamente, algo facilona. Escrita de una sentada en la mesa de una terraza de un bar del Village, el éxito vino más por la versión de Peter, Paul and Mary -el modelo progre y cool de The Kingston Trio– , gracias a una jugada maestra del manager de los dos, Albert Grossman, que llevó la canción al número uno 1 de las listas en junio de ese mismo año, cuando el tema ya se había convertido en un icono de la progresía neoyorquina.

 Peter, Paul and Mary, “Blowin in the wind”.

Apareció en su tercer disco, (In the wind, claro, 1.963) junto a otras versiones de Dylan, pero la podéis encontrar más fácilmente en alguna recopilación de este trío combativo y angelical.

Stevie Wonder - Up Tight (1966)La segunda versión que incluyo llegó también al top 10 estadounidense y es la adaptación de Stevie Wonder para su disco Up Tight de 1.966.

 Stevie Wonder, “Blowin, in the wind”.

Sigo con Motown, esta versión de Diana Ross and The Supremes apareció en su disco de 1,969 Cream of the crop.

 Diana Ross and The Supremes, “Blowin in the wind”.

Como parece que el tema de Diana Ross con las Supremes está bloqueado por derechos de autor os dejo esta versión con un estilo similar y un trio de voces espectacular, dos crooners y una cantante de jazz de renombre. Aquí se juntaron en un programa de la televisión alemana “Engelbert & The Young Generation“, un programa que se hizo famoso porque fue el primer programa de cantantes y bailarines jóvenes en Europa. El show fue recopilado en 7 DVD (13 capítulos) por Blue Moon Productions UK en 2006 (compilación casera no profesional) y estaba presentado por el cantante. El tema aparece en el episodio 4 de 30 Enero 1972.

Nancy Wilson, Bobby Darin y Engelbert Humperdinck, “Blowin in the wind”.

En este video se puede ver una intro hasta el minuto 1:10 que homenajea a Robert Kennedy que era íntimo amigo de Bobby Darin y además tenía como una de sus canciones favoritas esta composición de Dylan.Sam Cooke at the Copa (1964)

El gran Sam Cooke  también la cantó en su álbum en directo Sam Cooke at the Copa, de 1.964.

Sam Cooke, “Blowin in the wind”.

Y la de los británicos The Searchers no se editó hasta 2.004 en el disco The BBC Sessions, con actuaciones registradas entre 1.965 y 1.967.

 The Searchers, “Blowin in te wind”.

Las versiones son tantas (pasan de 200) que casi mejor dejarlo correr, de Joan Baez a Elvis Presley pasando por Glenn Campbell, Marianne Faithfull, Duke Ellington, The Staple singers,Chet Atkins, Bruce Springsteen, Mott the Hopple, George Harrison, Bobby McFerrin, Stan Getz, Dionne Warwick, Marc Bolan, Dave Brubeck y decenas más. Me quedo con esta especialmente relevante, la versión en directo en el festival de Newport de 1.963, que consagró a Dylan, cantada por el propio autor, Joan Baez, Peter Paul and Mary, Pete Seeger y alguno más que no recuerdo.CeciliaCecilia Inedita En Concierto (2011)

Bob Dylan, Joan Baez, Peter Paul and Mary, Pete Seeger, Newport de 1.963.

Y para el final os dejo la versión de Cecilia que aparecé en el disco Cecilia inédita en concierto de 2011 y que interpretó allá por el año 74. La versión que aparece en el disco está remasterizada y las imágenes del video pertenecen al concierto que grabó TVE para el programa “A su aire”.

Cecilia, “Blowin in the wind”.

Y finalizo el apartado de esta canción con la versión realizada por Los Pekenikes para un EP de 1.965, antes de convertirse en un grupo instrumental, después de experimentar con varios cantantes

 Los Pekenikes: “Quisiera saber”.

2)”Girl from the North Country”

No todo era político en este disco de Dylan; esta canción está dedicada a una de sus novias juveniles en Minnesota (de ahí el título, aunque las dos que tuvo se reclaman como inspiradoras). La compuso en su primera estancia en Gran Bretaña y se basa ligeramente en otra canción tradicional famosa (“The scarborough fair”). Muchas versiones también, empezando por la que hizo el propio Dylan con Johnny Cash para Nashville Skyline). Me quedo con estas:The Waterboys - Fisherman's blues (1988)

 The Waterboys, “Girl from the North Country”.

Aparece en Fisherman,s Blues (1.988), el cuarto disco de los británicos, justo tras This is the sea.

The Black Crowes la versionó en directo y aparece en un disco en directo en San Francisco , creo que pirata, de 2008 del grupo de Georgia.

 The Black Crowes, “Girl from the North Country”.

Una rareza; el líder de Pearl Jam, Eddie Vedder, grabó un documental de una de sus giras en solitario, Water on the road (2.008) se llama, y aquí aparece esta bonita versión acústica.Howard Tate (1972)

 Eddie Vedder, “Girl from the North Country”.

Y acabo con una versión de Howard Tate un cantante de soul de los años 60. Esta versión aparece en su segundo disco, Howard Tate, de 1.972 y también en el disco colectivo dedicado a Dylan  How many roads. Black America sings Bob Dylan (2.010).

Howard Tate, “Girl From The North Country”.

3) “Masters of War”

Judy Collins 3 (1963)Una de las grandes canciones  “protesta” del estadounidense. Múltiples versiones (he encontrado cerca de 70) pero ya puestos nos vamos a quedar con estas tres :

 Judy Collins, “Masters of war”.

Aparece en su álbum Judy Collins 3, de junio de 1.963. Observad el impacto de Dylan que el mismo año (casi al mismo tiempo) en que publica su álbum están saliendo versiones como churros casi a la vez. Collins es una de mis debilidades entre las cantaautoras.

Esta es la adaptación de The Staple Singers en su disco This little light de 1.966, como en “Blowin in the wind” le dan un aire gospel muy típico del soul sureño.

 The Staple Singers, “Masters of war”.

Pearl Jam - Live At Benaroya Hall (2004)Y aquí la última versión. Se trata de un video de un show de David Letterman pero podéis encontrar la canción en el concierto homenaje a Dylan (y el vídeo famoso con los abucheos a Sinead O,Connor) por su 30 aniversario en el mundo de la música y en un disco en directo de los de Seattle, Live at Benaroya Hall de 2.004.

Pearl Jam: “Masters of war”.

4) “Down the highway”

Una de los temas menos conocidos de Dylan. Es un blues casi clásico. Conozco dos versiones, la del pirado austriaco que comenté antes y esta de George Thorogood, de su -ultimo álbum, Part of one, de 2.017.

 George Thorogood, “Down the Highway”.

5) “Bob Dylan Blues”

No conozco ni he encontrado versiones pero hay una canción, curiosamente con el mismo título, de la primera época de Syd Barrett, el fundador de Pink Floyd, grabado para su álbum en solitario Barret de 1.970; no es una versión, es original, pero la pongo por ser una auténtica rareza.

Bryan Ferry - These foolish things (1973)

  Syd Barrett, “Bob Dylan Blues”.

6) “A hard rain is a gonna fall”

Otro clásico de la canción protesta. Montones de versiones (más de 40), pero una de las más conocidas sin duda, y curiosamente, es la de Bryan Ferry.

 Bryan Ferry, “A hard rain is a gonna fall”.

De su álbum  These foolish things de 1973, su primer disco en solitario. Una revisión glam de un admirador sincero.

Pete Seeger - The world of Pete Seeger (1972)Vayamos al campo casi contrario. Esta es una versión de Pete Seeger en Australia también en 1963. La cantó después muchas veces, le gustaba mucho pero me sirve para confirmar lo que decía antes, el impacto casi inmediato de Dylan. Aparece en alguna antología del cantante.

 Pete Seeger, “A hard rain is a gonna fall”.

Hay una canción claramente inspirada en la letra de este tema que es de alguna manera una versión magnífica a la española. Me refiero a “A cántaros” del gran Pablo Guerrero, del disco de mismo título de 1.972.

 Pablo Guerrero, “A cántaros”.

Pablo Guerrero - A cántaros (1972)En 1.998 y con motivo de la Expo de Zaragoza dedicada al agua, los aragoneses Amaral hicieron esta versión que no cayó muy bien en algunos sectores de la crítica. Las hay peores, creo yo.

 Amaral, “Llegará la tormenta”.

7) “Don’t Think Twice, It’s All Right”

Llegamos a otra de las gemas del disco, tampoco política, sino relacionada muy estrechamente con los problemas que pasaba entonces su relación con  Suzie Rotolo. Es junto a “Blowin in the wind” la canción con más versiones, decenas y decenas, y con razón. Para mí, una de sus canciones fetiche. He escogido entre todas varias que me parecen distintas pero significativas.

La primera es del gran cantante country Waylon Jennings, que le supo dar es aire vaquero que le sienta tan bien. Aparece en su disco Don,t think twice, de 1970 que contiene varias versiones dylanianas. En EEUU creo que es casi tan popular como la original.

 Waylon Jennings, “Dont, think twice, its all right”.Elvis - Fool album (1973)

Y sigo con una que me encanta, la versión realizada por Elvis Presley, que la hizo solo con carácter promocional por lo que es difícil encontrarla en discos, salvo alguna rareza como por ejemplo el conocido como Fool album publicado en 1.973 (RCA) y la colección completa, creo que en Columbia Records. Tiene un aire sureño muy pronunciado gracias al piano y la voz de Presley suena fantástica. Es de 1.971

 Elvis Presley, “Don,t think twice, its all right”.

Y ya que estamos con el Rey aquí podemos oír la pista que grabó del tirón y sin editar con toses y gruñidos incluidos y que resulta absolutamente fascinante porque, incluso así en bruto, la interpretación de Elvis brilla como un diamante:

Elvis Presley, “Don’t Think Twice, It’s All Right (Long Version Unedited)”.How many roads. Black America sings Bob Dylan (2010)

Brook Benton, cantante de rhytm and blues relativamente popular a finales de los años 50 y  responsable de la versión más conocida de la fantástica “Rainy day in Georgia” (en su reaparición en 1.970), también cantó este tema; aparece en  su antología Brook Benton Platinum de 2.007 y también en el disco colectivo antes citado How many roads. Black America sings Bob Dylan.

Brook Benton, “Don’t Think Twice, It’s Alright”.

Esta antología es un disco muy recomendable para los amantes del soul y el rythm and blues y recoge versiones de Dylan a lo largo de los años

Finalizo con la de Eric Clapton, grabada inicialmente para el disco de homenaje a Dylan por sus 30 años en música. Versión sensacional totalmente bluesera como no podía ser de otro modo viniendo de ‘Slowhand’ Clapton.Bob Dylan - The 30th Anniversary Concert Celebration (1993)

 Eric Clapton, “Don,t think twice its all right”.

Este Lp homenaje está lleno de colaboraciones interpretando versiones de sus temas como George Harrison, Lou Reed, Stevie Wonder, Johnny & June Cash, Tracy Champman, Willie Nelson, Kris Kristofferson, Tom Petty & the Heartbreakers, Ron Wood de los Rolling Stones, Eric Clapton, Neil Young, Chrissie Hynde, The Band, John Cougar Mellencamp, Richie Havens, Johnny Winter, Eddie Vedder y Mike McCready de los Pearl Jam, Roger McGuinn de The Byrds, etc. En su reedición del 2.014 aparece también Sinead O’Connor, excluida inicialmente por los motivos antes indicados.

8) “Bob Dylan,s dream”

Chimes of freedom - The songs of Bob Dylan (2012)Entramos en territorio difícil con las siguientes canciones. Esta canción  está basada en una tradicional (“Lady Franklin’s lament”). Pocas versiones (Judy Collins) y buena parte no las he podido encontrar en youtube (como la de Roger Whittaker), por lo que voy con la de Bryan Ferry que no  está en su disco dedicado a Dylan (Dylanesque) sino en un disco homenaje a Amnistia Internacional por sus 50 años dedicado integramente a canciones de Dylan y que utilizaré, me huelo, con alguna frecuencia (Chimes of freedom, ¡ cuatro cd,s !  2.012) . Esta es una versión muy elegante, muy de crooner contemporáneo, nada glam como la anterior que enlacé de él.

 Bryan Ferry, “Bob Dylan’s dream”.

9) “Oxford town”

Richie Havens - Electric Havens (1966)Una de las canciones menos conocidas de Dylan. He encontrado dos versiones; una de Tim O,Brian, un cantante de folk y bluegrass que dedicó un disco entero a Dylan (Red Blonde se llama, en los noventa) y esta de Richie Havens que aparece en su segundo  disco, Electric Havens, de 1.966.

 Richie Havens, “Oxford  street”.

10) “Talkin world war III blues”

Y hablando de canciones raras o poco conocidas de Dylan aquí tenemos una que se lleva la palma. Versión irónica de “Talking Columbia” de Woody Guthrie, con versos que hablan claramente de un desastre nuclear en tono sarcástico Por eso posiblemente haya pocas versiones, entre otras cosas. Y aquí voy con el comentario gafapasta total de todo este artículo. Solo he encontrado una versión, atención, de un grupo suizo-alemán de rock progresivo y krautrock de finales de los 60  y comienzos de los 70, llamado Krokodile  en un  disco llamado Sweat and swim, de 1.973. Esto no lo supera ni Diego Manrique. Encontrado en una página dedicada al rock progresivo que, mecachis, se me ha escapado.

Joe Turner  - Corrine Corrina (1956)

 Krokodile, “Talkin world war III blues”.

11) “Corrina, Corrina”

Tradicional que  Dylan modifica algo con textos de, entre otros, el gran Robert Johnson. Hay varias versiones de cantantes folk diversos, pero creo que lo mejor es poner  la versión blues tradicional de 1.956 con sus toquecillos prerrockeros, para algo Big Joe Turner es uno de los pioneros de esto.

 Big Joe Turner, “Corrina, Corrina”.

12) “Honey, Just Allow Me One More Chance”

Otro tradicional adaptado por Dylan cambiando algo la letra y la música. Aquí tenéis la original, de 1.928, de ahí el sonido.

 Henry Ragtime Texas  Thomas,  “Honey, Just Allow Me One More Chance”.

Es casi seguro que  Dylan sacó la canción de una famosa antología editada por Folkways en 1.952 (The Anthology of American Folk Music de Harry Smith)  la principal discográfica estadounidense dedicada al folk.

13) “I shall be free”

Leadbelly Sings Folk Songs (1962)No confundir con “I shall be released” ni con la canción del mismo título de  Johnny Cash.  El disco finaliza con otra adaptación parcial, esta es de una famosa canción (“We shall be free”) de Leadbelly, uno de los grandes del folk de siempre, exconvicto encontrado en la cárcel, de ahí quizá el título, por el musicólogo Alan Lomax.

 Leadbelly con Cisco Houston y Woody Guthrie, “We shall be free”.

Aparte de la original y las versiones realizadas por otros grandes del folk americano como Cisco Houston solo sé de una versión de la de Dylan de un oscuro guitarrista canadiense de blues, Paul James, de un disco de 1989, Acustic Blues, que enlazo (he tenido que escucharla varias veces para cerciorarme porque la calidad no es muy allá que digamos).

 Paul James, “I shall be free”.

Como decía más arriba, era muy normal entre los cantantes de folk  apropiarse  de melodías y letras de otros cantantes y canciones. La idea era transmitir las canciones al máximo número de gente posible por vía oral, no discográfica y que fueran siendo modificadas por quienes las cantaban o el propio público, de ahí que Dylan al comienzo de su carrera lo hiciese de forma habitual, sin que a nadie le pareciese mal.

Bob Dylan - The times they are a changin (1964)III)  The times they are a changin (Enero, 1.964).

El tercer disco del cantante de Duluth es innegable que forma una dupla con el anterior, pero si se fija uno un poco (incluso en la portada) se trata de un álbum más serio, más duro y menos diverso y variado que The Freewheelin. Adelantándonos un tanto da la impresión de que ya empezaba a cansarse de su posición de profeta de la canción protesta. Es  el primer disco compuesto enteramente por él.

1) “The times they are a changin”

Una de las canciones más representativas del Dylan folk, versioneada también casi desde que se publicó, empezando por los inevitables Peter Paul and Mary (a los que tanto debe la saneada cuenta corriente de Dylan), o Simon and Garfunkel en su primer disco (Wednesday morning 3 A.M., 1.964). Difícil escoger entre las docenas de adaptaciones, de Odetta o Nina Simone a Joan Baez, Pete Seeger (esta sí le gustaba), Billy Joel o, Micah P. Hinson , por poner algunos ejemplos. Me quedo con estas, por aquello de la variedad

 Beach Boys, “The times they are a changin”.

Aparece en su disco Beach Boys Party! de 1.965 y es evidente que es una versión de jarana en una fiesta. Me gusta esa mirada irónica y desmitificadora de los californianos, con esas voces haciendo eco jovial a Al Jardine.The Byrds - Turn Turn Turn (1965)

 The Byrds “The times they are a changin”.

Una de las dos canciones de Dylan que aparecen en su álbum Turn! Turn! Turn! (1.965). Siempre me emociona escuchar las armonías vocales y las guitarras del grupo. Por cierto, ¿no es el actor de famosa serie de los 70 “La casa de la padrera”, Michael Landon, el que los presenta?

 Phil Collins “The times they are a changin”.

Puede que le sorprenda a alguien de este blog. Aparece en su disco de 1.996 Dance Into the Light, con unos aires algo célticos junto a su característico sonido de batería.

Hay una versión en clave celtic punk muy épico de los californianos  Floggin’ molly, que aparece en el disco Cheemes of Freedom, dedicado a Amnistía Internacional de 2012, ya citado.

 Floggin Molly, “The times they are changin”. Loquillo - Los Tiempos Estan Cambiando (1981)

Continúo con esta versión minimalista casi irreconocible del tema por el trombonista de indie jazz Ryan Keberle y su grupo  Catharsis,  de su disco de 2.017′ Find the Common, Shine a Light’.

 Ryan Keberle & Catharsis, “The times they are changin”.

Y finalizo con esta maravillosa versión rockabilly de Loquillo, en su primer disco, Los tiempos están cambiando  de 1.981. Me encanta ese “¡rápido!”

 Loquillo y los Intocables, “Los tiempos están cambiando”.

2) “The Ballad of Hollis Brown”Nina Simone - Let it all out (1965)

Un canción bastante dramática que exige versiones poco festivas como esta:

 Nina Simone, “The Ballad of Hollis Brown”.

Aparece en el disco Let it all out (1.965) de la extraordinaria cantante de Carolina del Norte.

Pero hay otra versión más gamberra que pertenece a… Iggy Pop y los Stooges, versión protopunk que apareció entre los archivos de la banda de Detroit, editado en 1.987 en el disco Death Trip.

Iggy and the Stooges, “The Ballad of Hollis Brown”.

Nazareth - Loud n’ proud (1973)Añado una interesante versión de Nazareth, la  banda escocesa de hardrock. En sus primeros álbumes la influencia de Black Sabbath es muy marcada, aunque también hay resonancias muy evidentes de Hawkwind y el space rock, y se marcan esta estupenda versión de tonos muy doom en su álbum Loud n’ proud de 1973.

 Nazareth, “The Ballad of Hollis Brown”.

3) “We god on our side”

Conocida desde que la cantaron a dúo Joan Baez y Bob Dylan en los festivales de Newport de 1.963 y 1.964, la Baez la editó en disco antes que el propio autor en su disco Joan Baez in concert. Part. 2 de 1.963, por lo que es justo que empiece por ella.

 Joan Baez, “We god on our side”.Manfred Mann - The one in the middle EP (1965)

La miniatura que también podéis ver en el video es la foto de la portada del disco.

Pero la que más le gustó a Dylan fue esta de los británicos Manfred Mann que pudo oír en  su segunda gira en Gran Bretaña. Tanto le gustó que se fue después a los camerinos para felicitarlos (“tíos, versión muy enrrollada” aseguran que dijo). La canción se editó solo en EP en 1965, “The one in the middle”, y puede encontrarse en antologías del grupo.

 Manfred Mann, “We god on our side”.

Y los fantásticos The Neville Brothers, básicos del soul de Nueva Orleans, editaron esta versión en su disco Yellow moon de 1.989.Neville Brothers - Yellow moon (1989)

The Neville Brothers, “With God On Our Side”.

4) “One the many Mornings”

Esta es complicadilla de encontrar pero algo he hallado (hay una canción con el mismo título  de The Chemical Romance, pero nada que ver). Aparte de versiones de Joan Baez, Johnny Cash o The Band hay un single de 1.966 de los Beau Brummels, un estupendo grupo en la onda de los Byrds o Lovin Spoonful (cantaron alguna canción de John B. Sebastian) que se fue diluyendo poco a poco.

 Beau Brummels, “One to many mornings”.

Y esta sólo por la pinta de los cantantes en la foto de la portada del disco (Heroes, de 1986) casi merece la pena citarla.

 Johnny Cash y Waylon Jennings, “One the many mornings”.

5) “North Country Blues”

Canción muy poco conocida, y no sé porqué ya que es muy bonita y sencilla, con solo una versión destacada, la de Joan Baez, en su disco dedicado íntegramente a Dylan, Any day now de 1.968.

 Joan Baez, “North Country blues”.

Con la cara B seguimos en terreno pedregoso, porque salvo quizás una, la canciones de esta parte no están entre las más populares del genio de Hibing (o Duluth como queráis), la tierra de Kevin McHale, Canciones sobre asesinatos, despedidas…ya decía antes que no es un disco precisamente optimista y eso  quizás haya influido en tener menos versiones que otros. También he de reconocer que no está entre mis favoritos de Dylan, le falta quizás como comentaba al comienzo, el entusiasmo y las ganas de comerse el mundo del anterior. Se trata posiblemente de un Dylan  que empieza a  sentirse aplastado por una fama excesiva.

WASHINGTON D.C. - AUGUST 28: Folk singers Joan Baez and Bob Dylan perform during a civil rights rally on August 28, 1963 in Washington D.C. (Photo by National Archive/Newsmakers)
WASHINGTON D.C. – AUGUST 28: Folk singers Joan Baez and Bob Dylan perform during a civil rights rally on August 28, 1963 in Washington D.C. (Photo by National Archive/Newsmakers)

6) “Only a pawn in their game”

Prueba de lo que acabo de decir; la canción habla del asesinato impune de un activista pro derechos civiles a cargo de un blanco que queda impune. Supongo, no lo sé , que habrá versiones de afroamericanos pero solo he encontrado un par, de dos cantantes de folk y blues de segundo orden, que adaptan todo tipo de canciones, Barbara Dane y John Hammond Jr (en su disco From Bessie Smith to Bruce Springsteen, 1.990, buen ejemplo de lo que acabo de exponer) y además sin enlaces, por lo que, por una vez, que posiblemente no sea la última, subo la versión en directo que hizo el propio Dylan con motivo de la histórica marcha por los derechos civiles de Washington de 1.963, aquella en la que Martin Luther King dijo eso tan famoso de “He tenido un sueño” -aunque parece que nuestro amigo Bob estaba en otras cosas y no se enteró-.

 Bob Dylan, “Only a pawn in their game”.

No me extraña que no se enterara, observad en el video el lío montado detrás del cantante.

7) “Boots of spanish letter”Ronnie Drew & Eleanor Shanley - A couple more years (2000)

Lo que pasa con este tema es curioso, ya que sale en casi todas las antologías de letras de Dylan pero no cuenta con muchas versiones. Pero alguna hay, como la de los Dubliners, uno de los grandes grupos  de folk irlandeses, y asimismo en un disco de uno de sus fundadores, Ronnie Drew,  en A couple more years (2.000) y en el directo  Together, junto a Eleanor Shanley , una de las grandes cantantes folk de Irlanda.

 Ronnie Drew and Eleanor Shanley ,“Boots of spanish letter”.

Patti Smith en los últimos años inicia sus conciertos acústicos con esta canción, he aquí un ejemplo:

 Patti Smith, “Boots of spanish leather”.

Dylan Country (2004)Hay más versiones pero quizás, creo yo, ninguna tan emotiva por su significado que ésta. Carolyn Hester es toda una institución en el mundo del folk de Greenwich  Village; colaboró con Dylan cuando este empezaba (se intercambiaban instrumentos en el escenario) y fue una de sus primeras amigas neoyorquinas, casada unos años con otra pequeña figura del folk estadounidense, Richard Fariña (tras su divorcio éste se casó con la hermana de Joan Baez…., círculos), se retiró de los escenarios más de una vez y regresó otras tantas. En una de ellas acompañando a la estupenda cantante country Nancy  Griffith con la que tocó esta versión en 1.993 que después  Griffith utilizaría en un disco colectivo llamado Dylan Country (2.004), junto a Willie Nelson, Emmylou Harris, Waylon Jennings y otros

 Carolyn Hester and Nancy Griffith, “Boots of spanish letter”.

8) “When the ships comes in”

The Hollies sing Bob Dylan (1969)Comenzaré con la versión que iniciaba el disco de The Hollies (la banda sesentera británica pop de Allan Clarke y Graham NashWords and music from Bob Dylan, también conocido como The Hollies sing Bob Dylan de 1.969, disco que provocó, entre otras cosas, la marcha de Nash, en desacuerdo con su edición y una hiriente critica de los medios que consideraban, no sin razón, que las canciones de Dylan no se ajustaban bien a las armonías vocales poperas de los Hollies. Tampoco era para tanto, las intenciones eran honestas.

 The Hollies, “When the ship comes in”.

Hay versiones de lo más variado, The Chieftains, The Waterboys, Iddlewild, Peter, Paul and Mary (cómo no), 13th Floor Elevators, Billy Bragg…,  pero escojo estas:

 Arlo Guthrie, “When the ship comes in”.

Del disco  Hobo,s Lullaby (1.972), más círculos, el hijo del pionero adapta a su discípulo mejorado.The Pogues - Pogue Mahone (1996)

 The Pogues, “When the ship comes in”.

Como siempre en los Pogues la canción parece recién salida de una juerga en un pub. Esta versión apareció en su disco Pogue Mahone de 1.996.

9) “The lonesome death of Hattie Carroll”

Un ejemplo muy claro del tono sombrío del álbum. La canción narra el asesinato por parte de un blanco borracho de una camarera negra que se retrasaba en un restaurante. Steve Howe el ex guitarrista de Yes dedicó un disco a Dylan, Portraits of Bob Dylan (1.999) y usó esta canción, pero no la he encontrado. Ya pondré otra de él, Lo mismo me pasa con Judy Collins y con 13t Floor Elevator. Por lo que me quedo con esta de un clásico de la psicodelia californiana de los 60 en directo, muchos años después de Highbury y sin los Fish acompañándole.

 Country Joe McDonald, “The lonesome death of Hattie Carroll”.Steve Howe - Portraits Of Bob Dylan ()

El cantante británico Billy Bragg hizo una adaptación de la canción en 2.006 tras la muerte en Gaza de una activista proderechos humanos arrollada por un tanque israelí

 Billy Bragg, “The lonesome death of Rachel Corrie”.

Creo recordar que la editó en mp3 para recaudar dinero para su familia o algo parecido.

10) “Restless Farewell”

 

Joan Baez - Any day now (1968)Y finalizo el repaso a este álbum con un tema que se confunde habitualmente con otro que iba a entrar en el disco pero al final no lo consiguió, que se titulaba de forma parecida, “Farewell”, y que, por cierto tiene más versiones que  este (está en el Bootleg 8 de Dylan). La versión más conocida es quizás la de Mark Knopfler, con aires célticos, no en vano el tema está basado en una balada escocesa, y apareció en la antología de Amnistía Internacional Chimes of Freedom ya mencionada.

 Mark Knopfler “Restless Farewell”

Y, para acabar , la versión de Joan Baez, aparecida en el disco mencionado dedicado a su expareja, Any day now , de 1.968.

 Joan Baez, “Restless Farewell”.

Bob Dylan - Another side of Bob Dylan (1964)IV) Another side of Bob Dylan (agosto de 1.964)

De los discos de la primera etapa de Dylan éste es quizás  el que más ha ganado con el tiempo. En su momento fue objeto de duras críticas (por ejemplo de la Biblia de la prensa folkie, la revista Sign Out!) ya que el artista abandonaba de alguna manera su posición de cantante “protesta” y se centraba más en temas introspectivos y amorosos (al menos media docena de temas giran en torno a ellos). Dylan acababa de regresar de un viaje por Europa, en donde conectó definitivamente con la música pop británica, recuperando las viejas sensaciones de su adolescencia. El rock regresaba y él quería estar ahí. Pero las urgencias tras su regreso a EEUU le obligaron a grabar un disco que, inevitablemente sigue marcado por el folk. O Dylan no se atreve a cambiar de repente o necesita tiempo para asimilar lo aprendido. El cambio será progresivo, primero los textos, después la música. Descarta temas que después serán cantados por otros (Nico – “Ill keep it whit mine”-, Joan Baez – “Farewell Angelina”- ) o por él mismo (una primera versión con Ramblin Jack Elliot de “Mr. Tambourine man”), y edita un disco coherente, aun folk pero “distinto”, de ahí las críticas iniciales. Es “otra cara” del cantante como anuncia el título. Canciones como “Chimes of freedom”, ”Spanish Harlem incident”, “It ain’t me babe” o, sobre todo, “My back pages” muestran un Dylan diferente,que será reconocido, y revalorizado, años después.

1) “All I really want to do”Cher - All I really want to do (1965)

Muchas versiones, aunque quizás las dos más conocidas son las de The Byrds en Mr.Tambourine man (1.965) y la de Cher en el mismo año, en su primer disco en solitario (All I really want to do) sin su pareja habitual, Sonny , que incluía dos canciones más de Dylan. Esta llegó al top 10 de las listas,  y con razón, huele por todos lados a pop clásico de los sesenta.

 Cher, ”All I really want to do”.

El mismo año que Cher, The Four Seasons, con Frankie Valli al frente, graban la misma canción, aunque les sale más acaramelada, nada raro en ellos. Se encuentra en Four Seasons sings big hits (1.965). Lo curioso es el subtítulo: “Burt Bacharach, Hal David, Bob Dylan”, hablamos de 1.965…

 The Four Seasons, “And I Really want to do”.Four Seasons sing Big Hits (1965)

Otra versión de 1.965 es la de Duane Eddy, uno de los primeros guitarristas conocidos del rock and roll que en este año se apunta al carro y graba un disco dedicado enteramente a Dylan, Duane Does Dylan, pero  no encuentro el enlace por lo que menciono otras, como la de The Surfaris un grupo de surf californiano (obviamente) que lamentablemente tampoco he encontrado, la de Bryan Ferry o esta de Paul Westerberg, líder de los estupendos The Replacements, uno de los grupos del rock alternativo estadounidense de los 80.

 Paul Westerberg, “All I really want to do”.

Es una grabación del año de 2.002.

2) Black crow blues”

Grace Slick - Conspicuous only in its absence (1968)Hay otra canción del mismo título de uno de los grandes del country y alt country estadounidense de siempre, Townes Van Zandt. Esta es la primera canción en la que Dylan se atreve con el piano, instrumento que practicaba en su infancia en Minnesota. Las versiones  que enlazo pueden parecer extrañas pero son muy interesantes. Por ejemplo, esta de The Great Society ¿quién? pues nada más y nada menos que una de las primeras bandas del rock psicodélico californiano, en la que militaba Grace Slick y su hermano. De hecho Great Society tienen la primera versión de “Somebody to love” que después Grace llevaría al éxito con Jefferson Airplane. La versión de Dylan aparece solo en un disco en directo (Conspicuous only in its absence -1.968) después de su separación y de la marcha de Grace a la Jefferson un año antes, por lo que esta versión grabada debe ser de finales de 1.966 ya  que ella no aparece. Da igual, suena fantástica y reconozco que es una de mis preferidas hasta ahora.

 The Great Society, “Black crow blues”.

Y ahora, ésta de Peter Case, uno de los miembros fundadores de The Nerves junto al gran Paul Collins, uno de los grupos pop rockeros más importantes de la new wave estadounidense de finales de los setenta. La versión es de 1.992.

 Peter Case, “Black crow blues”.

3) “Spanish Harlem incident”The Byrds - Tambourine Man (1965)

Hay dos versiones conocidas de este tema, la de Dion sin sus Belmonts, el grupo de doo wap de finales de los años 50. El tema aparece  en su disco Return the wanderer de 1.978, cuando sus mejores tiempos ya habían pasado, pero no la he encontrado y, por supuesto la de The Byrds, nunca fallan, Dylan era un filón, en su disco Mr. Tambourine Man de 1.965.

 The Byrds, “Spanish Harlem incident”.

He encontrado una  muy curiosa de David Johanssen grabada en directo en un concierto en New Jersey, pero no con los New York Dolls, que ya no existían, sino con su grupo posterior, The David Johanssen Group. Versión postpunk total.

 David Johanssen, “Spanish Harlem incident”.Chris Whitley - Perfect day (2000)

 Y finalizo con otro cantautor muy peculiar, Chris Whitley, cantante muy estimado por la crítica y por sus compañeros de profesión, como Keith Richards, Bruce Springsteen, Tom Petty y otros.  Cantaba (falleció en 2.005 de una cáncer de pulmón) una mezcla de folk y blues (hacía muchas versiones de clásicos) de estilo bastante oscuro pero con frecuencia atractivo como en su primer disco Living with the law. Esta versión apareció en  un álbum del año 2.000, Perfect day.

 Chris Whitley, “Spanish Harlem incident”.

4) “Chimes of freedom”

Bruce Springteen -  Chimes of Freedom (1987) Live

Una de las canciones del disco más revalorizadas en los últimos años. La primera versión, cómo no, fue la de The Byrds en su multicitado Mr. Tambourine Man. En 1.988 fue escogida como canción de cierre para un concierto dedicado a Amnistía Internacional, en el que estaba Bruce Springsteen, el cual  ya tocaba este tema en directo en la gira de Tunnel of Love, a finales de 1.987 y existe una edición especial de 4 temas en directo publicada por CBS. Años después, el Boss  la grabaría como parte de la banda sonora de un film de Michael Moore de 2.004 Fahrenheit 9/11 sobre el atentado de Nueva York y  se ha convertido en un tema recurrente de su repertorio en directo.

Bruce Springsteen, “Chimes of Freedom”.

Jefferson Starship la grabaron también en su poco recomendable disco de 2.008 Jefferson,s trees of liberty, último intento por borrar su época comercial de los 80-90 pero, claro, sin Grace Slick y Jorma Kaukonen las cosas no funcionaban igual.

 Jefferson Starship, “Chimes of freedom”.Fahrenheit 9-11 (2004) de Michael Moore

Otra versión, esta de Yossou N,Dour , como contribución a un disco inspirado por Peter Gabriel llamado United Voices of Africa (2.000) en el que colaboraban también Johnny Clegg, Salif Keita,, Lady Smith Black Mambazo o el mismo Gabriel junto a Brian Eno.

 Yossou N,Dour, “Chimes of freedom”.

También la solían cantar en directo  Warren Zevon y U2, y Bon Jovi  y Neil Young han utilizado partes de ella a veces pero  voy a finalizar con la versión en España del concierto de 1.988 dedicado a Amnistía Internacional en la que salen Springsteen , Sting, Peter Gabriel, N,Dour, Tracey Chapman y… El Ultimo de la Fila.

 Manolo García y Compañía, Chimes of freedom”.

Manolo García y Compañía dice el título del vídeo, pues nada, lo dejamos así.

5) “I shall be free Nº10″

Adaptación dylaniana de un tema ya cantado antes (en The Freewheeling), “I shall be free”. Como no hay versiones paso al siguiente tema del disco.

6) “To Ramona”

The Flying Burrito Bros (1971)Bonita canción, parece ser que dedicada en parte  a Joan Baez (descendiente de mexicanos), de ahí su aire fronterizo. Un montón de versiones, empezando por la propia Baez, pero voy a poner primero una estupenda de los no menos magníficos Flying Burrito Brothers en su disco homónimo de 1.971, ya sin Gram Parsons.

 Flying Burrito Brothers, “To Ramona”.

Y doy un salto temporal y espacial (al reino Unido) para ir hasta Wilko Johnson que grabó esta canción, cuando Doctor Feelgood eran historia pasada, en su disco Red Hot Rocking Blues (2004).

 Wilko Johnson, “To Ramona”.

Y de Johnson regreso a la frontera tejano-mexicana con los Texas Tornados, el grupo en el que militaron Freddy Fender, Doug Sham y Flaco Jiménez. La versión la encontramos  en su disco Hangin, on by a thread de 1.992. Lo estupendo es cómo pasan del inglés al español y viceversa sin solución de continuidad.

 Texas Tornados, “To Ramona”.Joaquin Sabina - Vinagre y Rosas (2009)

Y ya que estoy con nuestro idioma acabo con un devoto confeso de Dylan, Joaquín Sabina. Sabina tiene entre sus fetiches dylanianos  “Desolation Row” , algo evidente, y también  esta canción, que adaptó de alguna manera en su disco Vinagre y rosas de 2.009 con el título “Ay, Carmela”.

Joaquín Sabina, “Ay Carmela”.

7) “Motorpsycho Nitemare”

Una canción “maldita”, ni él la interpreta en directo. No sé porqué (letra con referencias cinematográficas -Hitchcock, Fellini-), sus citas irónicas a la izquierda (la barba de Fidel Castro…) o cualquier otra razón. Solo conozco dos versiones, la del cantautor folk-rock Nathaniel Street West en su primer disco (Light out for the territory, 2.003), que no he encontrado y la de la banda británica de Bristol Strangelove de indie rock en su primer  disco, Time for the rest of your life de 1.994, que no suena nada mal.

 Strangelove, “Motorpsycho nitemare”.

8) “My Back pages”Ramones -  Acid eaters (1993)

De una canción desconocida a otra que crece cada día más. “My back pages” contiene además  uno de los versos más famosos de Dylan, “Yo era más viejo entonces/ soy más joven ahora” tan efectivo como falso a partir de determinada edad.. Más de 40 versiones y subiendo. La más conocida, es, resulta casi obvio, la de The Byrds, de su disco Younger than  yesterday (pillines) de 1.967. Hay que reconocer a los “pijaros” el buen gusto del grupo al elegir las canciones de su maestro, pero voy a intentar enlazar otras menos conocidas, empezando por los inefables Ramones, que hicieron una versión en su disco de 1.993 Acid eaters (así, por la cara), un disco de covers. Es verdad que no estaban ya en su mejor momento, pero son los Ramones.

 Ramones, “My back pages”.

Keith Jarrett Trio - Somewhere Before (1968)Abandonamos la efervescencia punkera ramoniana y nos tranquilizamos bastante más con la adaptación que Keith Jarrett, el pianista de las improvisaciones infinitas, realizó en una de sus muchas aventuras musicales, el grupo Keith Jarret Trio junto al batería Paul Motian y el bajista Charlie Haden para su disco en directo Somewhere Before de 1.968.

 Keith Jarrett Trio, My back pages”.

En el año 2.000 se rodó una película sobre el activista de los años 60 Abbie Hoffman, lider de los “yippies” -al que curiosamente, nadie menciona en este blog y lo merece-.  Steal this movie , así se llama, no era, al parecer ninguna maravilla pero tenía una excelente banda sonora y en ella destacaba la versión de esta canción a cargo de Jackson Browne y la cantante country rock Joan Osborne.

 Jackson Browne and Joan Osborne, “My back pages”.

Bleecker Street. Greenwich Village in the 60 (1999)Y un año antes, en 1.999 se publicó un disco muy interesante,  Bleecker Street. Greenwich Village in the 60, un bonito y emocionante proyecto con versiones de cantantes como Phil Ochs, Tom Paxton, Tim Buckley, Richard Fariña, Leonard Cohen… a cargo de Chrissie Hynde, John Cale, Suzanne Vega, Ron Sexmith... Entre ellos  participaba también Marshall Crenshaw, cantante poprockero de los 80 que en tiempos me gustaba bastante, y que  se esmeró con esta estupenda adaptación.

Marshall Crenshaw, “My back pages”.

Curiosamente no he encontrado la versión más conocida, la que cerró el concierto homenaje a Dylan por sus 30 años en la carretera, con Tom Petty, George Harrison, Roger McGuinn, Eric Clapton y muchos más, pero hay un vídeo y un disco de todo el evento.

9) “I dont believe you (She acts like we never have met)”Glen Campbell - Hey little one (1967)

La continuación perfecta a la anterior, con la que coincide musicalmente en algunos aspectos. No hay, sin embargo tantas adaptaciones como pasa con “My back pages”, pero se pueden encontrar (y eso que el título tiene muchas implicaciones dylanianas posteriores), como por ejemplo esta de Glen Campbell, el famoso cantante country  y ocasional actor (salía en Valor de ley  de Henry Hathaway junto a John Wayne) en su disco Hey little one de 1.967.

Glen Campbell, “I dont believe you”.

 Al Stewart, el conocido cantante escocés, autor del famosísimo “Year of the cat” hizo esta bonita versión con esa magnifica voz clara que le caracteriza en su cuarto álbum, Orange, de 1.972.

 Al Stewart, “I dont believe you”.Al Stewart - Orange (1972)

Hay más versiones, Waylon Jennings, Lloyd Cole, Robyn Hitchcock.… (estas dos últimas no las he encontrado).

10) ” Ballad in Plain D”

Llegamos a la canción más maldita y negada por Bob Dylan. Un exabrupto de más de 8 minutos sobre su ruptura con Suzie Rotolo en la que no la deja en buen lugar (ni a su hermana). Se arrepintió tanto del calentón que nunca ha vuelto a tocar este tema y me huelo también que no permite que se adapte. Solo dos valientes se han atrevido, el folksinger británico Michael Chapman en su disco, de magnífico título, The man who hated morning de 1.977 (tampoco la he encontrado) y esta rareza de apenas un minuto y medio del cantante canadiense Gordon Lightfoot cantada precisamente en pleno Rolling Thunder Revue (aquella gira dylaniana estrafalaria) que servía para la película de Dylan Renaldo y Clara, de 1.975, lo que lo hace todo más extraño.

 Gordon Lightfoot, “Ballad in Plain D”.

11) “It ain’t me babe”The Turtles - It ain't me babe (1965)

El disco se cierra con otra maravilla que tuvo versiones enseguida, casi todas muy pop. Un primer ejemplo, The Turtles, el grupo de folk pop amable,  la utilizó para su single de debut en 1.965, y alcanzó el top 10 en las listas. El Lp se titularía igual. Después llegaría  su “Happy Together”…

 The Turtles, “It ain’t me babe”.

Solo un año después, 1.966, Lee Hazlewood, gran cantante, compositor y productor modeló a una nueva Nancy Sinatra, la hija del jefe, lanzándola al éxito con una canción conocida por todos, “These boots are made for walking” y dentro del LP publicado a continuación, de  título inevitable, Boots, incluía esta versión al más puro estilo Brill Building.

 Nancy Sinatra, “It ain’t me babe”.

Nancy Sinatra - Boots (1966)Más almíbar, el dúo de Surf Jan and Dean en su disco de 1.966 Folk,n roll,aunque ya sus mejores tiempos (impulsados por Brian Wilson) habían pasado.

 Jan and Dean, “it ain’t me babe”.

Y acabo este interminable artículo dedicado a la etapa folk de Bob Dylan precisamente con la versión más corta jamás grabada de la historia del músico estadounidense. El honor le corresponde al ex New York Dolls  Johnny Thunders, que en su álbum Hurt Me (1.984) incluye esta adaptación de…..20 segundos. Toda una lección para muchos, empezando por mí.

 Johnny Thunders, “It ain’t me babe”.

Nota del editor: Si algún enlace o video no funciona os agradeceríamos que nos avisaráis en los comentarios para restaurarlo.

Leave a Reply

3 Comments on "AL OTRO LADO DEL ESPEJO. VERSIONES DE BOB DYLAN. El período folk (1961-1964)"

Notify of

6 years 7 months ago

Magnífico post. Mi enhorabuena a Rosschak por el trabajón y a Flagrant por la maquetación, da gusto verlo…

Pollosaurio
6 years 7 months ago

Nivelón de post. Gracias por el espléndido trabajo realizado..

Pollosaurio
6 years 7 months ago

A todo esto… sé que llego tarde, pero hoy mismo, mientras leía el artículo e iba escuchando temas, he pensado que no había versiones en catalán (ni en galego, ni en euskera). Al buscar un poco he encontrado este artículo:
https://www.elnacional.cat/es/cultura-ideas-artes/bob-dylan-catalan_115242_102.html
Creo que es interesante y complementario, e incluso anticipa temas de futuras entregas (el Tornaré a ser lliure de Sopa de cabra, por ejemplo). El galego o el euskera se lo dejo a los de ahí.
Incluso si alguien complementase con versiones en italiano o francés (u otras lenguas), alguna segura que hay.

wpDiscuz