SAM VINCENT

dscn1927

Además de tener un anillo de campeón de la NBA como jugador y una medalla de oro olímpica como entrenador, Sam es una persona entrañable. Al contrario que muchos otros ex jugadores que no pierden su condición de divos, Sam no tiene problema en sentarse a hablar contigo de baloncesto.

Actualmente es el Presidente de la Asociación de Antiguos jugadores de Florida y lidera una empresa de asesoramiento en temas deportivos denominada GLOBAL COACH con la que integra a los antiguos jugadores en el dificil camino que continua a la retirada.

En la actualidad estamos preparando unos Campus de aprendizaje de baloncesto para jugadores de hasta 18 años que tendrán lugar en pascua de 2.012 en el que él dirigirá los campamentos coom Head Coach y planeamos la asistencia de Scottie Pippen para la primera edición.

Como ya avancé en la jumping castle taberna, me contestó a unas preguntas que seguramente se publicarán en Solobasket en breve como entrevista y que os adelanto por aquí.

Sam Vincent y Gwendi

1.-La primera pregunta es obligada, ¿Que se siente al ganar un anillo de Campeón de la NBA?

SV: “Ganar el Anillo fue la más completa sensación que uno puede alcanzar en el deporte. No es comparable a una gran actuación individual o a ganar un partido en particular. Es como tomar conciencia de que una meta tanto de equipo como personal ha sido alcanzada ….. y no hay sensación mejor”.

1. This first question you definitely have to answer. ¿What does it feel like to win the NBA champion’s ring?

SV: “Winning the championship ring was the most complete basketball feeling you can achieve in the sport. It’s unlike a great statistical performance or winning any single game. It’s the complete awareness that a major team and individual goal has been achieved and there is no better feeling”.

2. Como jugador también fue nombrado All América en el 85, fue en su época universitaria, en Michigan State ¿qué diferencias encontró entre el baloncesto universitario y el profesional?

SV: “La principal diferencia entre el baloncesto universitario y profesional es el hecho de que en la universidad tu día esta ya completamente planificado con actividades académicas y otras responsabilidades. A nivel profesional tienes que coordinar tu propio horario decidiendo que actividades son las más importantes para ti”.

2.  As a player you were also chosen as the All America in 1985 that was when you were attending University in Michigan State. Were there many differences between basketball on campus and professional basketball?

SV: “The main difference between collegiate and professional basketball is the fact that in college your entire day is planned out for you with academics and class responsibilities. On the professional level you have to coordinate your own schedule and decide which activities are most important to you”.

3. Ya como entrenador, ganó la medalla de oro olímpica en Atenas 2004 dirigiendo a la Selección femenina de Nigeria y también ha entrenado en Sudáfrica, Grecia y Holanda, ¿se le puede definir como un evangelizador del baloncesto?

SV: “Me definiría como alguien que ama el baloncesto y que a través de su experiencia jugando ha adquirido unos ciertos conocimientos que disfruta poder transmitirlos a las nuevas generaciones”.

3.  Later as a trainer, you won 2004 an Olympic medal coaching the Nigerian female team. You’ve also coached in South Africa, Greece and Holland, would you describe yourself as a basketball evangelist?

SV: “I would describe myself as someone who loves the sport of basketball and through my various playing experiences I have developed a certain amount of knowledge that I enjoy passing on to a younger generation”.

4.- También ha entrenado a los Bobcats de Charlotte, ¿Qué tal es su relación con Michael Jordan, que primero fue compañero suyo en los Bulls y luego su jefe en los Bobcats? ¿Va a volver a intentar la aventura de los banquillos en la NBA?

SV: “Mi relación con Michael Jordan ha sido fantástica como compañero y como entrenador de los Bobcats de Charlotte. Hemos sido muy buenos amigos desde que nos conocimos en el McDonalds All American Game cuando estábamos en el último año de instituto”.

4. You have also had the chance to train Charlotte’s Bobcats. How was your relationship with Michael Jordan as his trainer after having had him as a teammate while playing for the Bulls?

SV: “My relationship with Michael Jordan has been great as a player and as the Head coach of the charlotte bobcats. We have been close friends since meeting in the McDonalds all American game as high school seniors”.

5. Actualmente reside en Orlando y además de presidir la Asociación de antiguos jugadores está promoviendo GLOBAL COACH, ¿en qué consiste su labor en esta organización?

SV: “Actualmente como Presidente de la Asociación de antiguos jugadores en Florida, mi responsabilidad es aumentar el registro de jugadores retirados, y crear programas que ayuden y beneficien a la juventud en Florida central. El programa GLOBAL COACH se encarga de asegurar puestos de entrenador internacional para jugadores retirados”.

5. Right now you are living in Orlando and in addition to chairing an Association for former players you are also promoting GLOBAL COACH What does this Association consist of, what’s your main task?

SV: “Right now as the President of the Chapter of the NBA retired players association in Florida, my responsibility is to increase registration of retired players, while creating programs that provide awareness and benefits to the youth in Central Florida. The Global Coach program is charged with securing international coaching opportunities for retired players”.

6. ¿En qué ha cambiado la NBA desde su época de jugador hasta la actualidad?

SV: “La NBA ha cambiado aceptando a jóvenes jugadores que aportan un estilo y un entusiasmo diferente al juego y también mediante la influencia de jugadores internacionales que hacen que la cultura y las habilidades de juego se amplíen”.

6. How has the NBA changed over the years?

SV: “The NBA has changed by accepting younger players that bring a different style and enthusiasm to the game and also the influx of International players that create a broader culture and set of skills of play”.

7. ¿Qué opina del baloncesto europeo? ¿Se han reducido las distancias con el profesional NBA?

SV: “Creo que la liga de baloncesto europea es una liga muy fuerte con entrenadores y jugadores con mucho talento. La distancia entre la NBA y Europa esta acortándose y eso se refleja en la cantidad de jugadores que dejan Europa para jugar en Estados Unidos”.

7. What do you think of the European basketball league? Would you say there’s still a big distance between European basketball and the NBA’s one?

SV: “I think the European basketball league is a very strong league with very talented players and coaches. I think the gap is closing between the NBA and Europe and that is reflected by the amount of players leaving Europe to play in the US”.

8. ¿Qué opinión tiene del baloncesto español, capaz de ser campeón europeo y mundial?

SV: “Creo que España tiene una liga de baloncesto de élite y quizás puede ser considerada fácilmente la mejor de Europa. España tiene el talento y los entrenadores para ser un serio competidor por el puesto de Campeón mundial”.

8. What do you think of the Spanish basketball league being capable of becoming Europe’s and even the world’s champion?

SV: “I think Spain has a very top basketball league and could very easily be considered the best in Europe. Spain does have the talent and the coaching to be a serious competitor for the top spot in the World Championships”.

9. ¿Ganara Pau Gasol su tercer anillo?

SV: “No, no creo que Pau Gasol gane su tercer anillo con los Lakers de Los Ángeles. Creo que con la marcha del entrenador Phil Jackson y con todo el revuelo acaecido alrededor, habrá cambios y llevará tiempo reconstruir”.

9. Do you think Pau Gasol will win a third ring?

SV: “No, I do not believe Pau Gasol will win a third NBA Championship with the Los Angeles Lakers. I believe with the departure of Head Coach Phil Jackson and the turmoil surrounding the current roster that the team will make changes and it will take time to rebuild”.

10. Ha compartido cancha y vestuario con autenticas leyendas, Bird, Jordan, Magic Johnson, ¿con cuál de todas se queda como jugador y con cual como persona?

SV: “Magic Johnson, Larry Bird y Michael Jordan son jugadores únicos con los que he compartido tiempo tanto dentro como fuera de la cancha. Cada uno de esos jugadores fueron considerados como imparables pero Michael probablemente sea el más increíble jugador de todos. Michael y yo hemos compartido una amistad muy estrecha, puedo honestamente decir que es un gran amigo”.

10. You’ve shared court and changing room with really important basketball legends such as Bird, Jordan, Magic Johnson, who would you prefer as a player and who would you rather have as a friend?

SV: “Magic Johnson, Larry Bird and Michael Jordan are all very unique individuals and players that I have shared time with both on and off the court. Each of these players were considered unstoppable in their own right but Michael was probably the most incredible player of all. Michael and I share the closest friendship bond as well and I can honestly say he is a good friend”.

11. ¿Alguna anécdota que contar de sus años en activo como jugador y entrenador?

SV: “El recuerdo más especial como entrenador fue en 2006 con la Copa del Mundo en Japón. Yo era el entrenador del equipo nacional de Nigeria y jugamos y vencimos a Líbano y a Serbia en la primera fase. Perdimos por dos puntos contra Alemania con Nowitzki, lo que aniquiló nuestra oportunidad de jugar contra USA en la siguiente fase”.

11. Do you have any special experience as a player and a trainer that you would like to share with us?

SV: “My most special memory as a coach was the 2006 World Championship in Japan. I was Head Coach of the Nigerian National team and we played and beat both Lebanon and Serbia on upsets. We lost by 2points to Germany with Nowitzki, which killed our chance to play USA in the next game”.

12. ¿Cuál sería su quinteto ideal de todos los tiempos? ¿Y de jugadores en activo?

SV: “Mis cinco jugadores favoritos de todos los tiempos son : 1. Magic Johnson de base. 2. Michael Jordan en the shooting guard. 3.George Gervin como small forward. 4. Hakeem Alojawon como power forward. 5. Kareem Abdul Jabbar como center”.

12. Which 5 players would you chose to be the best quintet of all times? And with actual players?

SV: “My best five players of all time would be: 1. Magic Johnson on the point. 2. Michael Jordan on the shooting guard. 3. George Gervin as the small forward. 4. Hakeem Alojawon as the power forward. 5. Kareem Abdul Jabbar as the center”.

13. ¿Piensa que en un futuro habrá una división europea de la NBA?

SV: “Pienso que la NBA se mueve hacía una división europea. Es el crecimiento natural del baloncesto y se ha demostrado que es muy popular allí”.

13. Do you think that in the future there’s a possibility of a European division of the NBA?

SV: “I think the NBA is moving toward a European division of the League. It is the next natural growth area and basketball has already proved to be very popular in that area”.

14. Orlando tiene los derechos de Fran Vazquez, jugador del Regal Barcelona en la liga española, ¿qué consejos le daría para una mejor adaptación a la NBA?

SV: “Aconsejaría a Fran que se tomase su tiempo para estar seguro de estar preparado para trasladarse a US y para el baloncesto en la NBA. Y una vez tomada la decisión no mirar atrás y dar el 110 % y disfrutar de cada momento porque todo se acaba antes de que te des cuenta”.

14. Orlando has got the rights over Fran Vazquez, Regal Barcelona’s player in the Spanish league, what would you, as a former player, advise him so that he adapts better to the NBA?

SV: “I would advise Fran to take his time and be sure he is ready to make the move to the US and basketball in the NBA. And once he has made that commitment don’t look back, give everything 110 percent and enjoy every moment because it will all be over before you know it”.

Orlando, 23 de Julio de 2.011

Leave a Reply

20 Comments on "SAM VINCENT"

Notify of

Guest
pana
13 years 3 months ago

Buena entrevista.
Vaya quinteto se marcó el menda. Te quedaste, Gershwin… el 3, tirador puro.

¿Vendrás a Badalona?
Si de verdad vas ayudar al mottet hacer la quedada, teneis que moveros, ya sabes, post para la quedada, etc, etc.
Un saludo tio.

Guest
pana
13 years 3 months ago

El muñequito del dibu para la taberna tiene cara de parbo.
Una caricatura de flags sería lo suyo.
Si quieres le digo al Rober que haga una. Le saldría de la ostia, lo estoy viendo.

Guest
13 years 3 months ago

joer Gwendi…es que te ajuntas con cualquiera ya…

😉

Guest
gwendi
13 years 3 months ago

Pana, ya he subido el post de Badalona.
Playing me comentó que si vendrá pero ya lo confirmará.
De momento somos Mottet, Tio Willy, Evan BCN, Gwendi, Playingforkeeps y Pana.
Sr. Lorenzo me dijo que haría todo lo posible por venir, le mando un feisbú.
Supongo que los catalanes del blog no fallarán como Ikerinho y Darkbeat y otros tantos que habrá por aquí.

Guest
13 years 3 months ago

Pana, sí, ya tardas en decirle al gran Roberto Suzuka. Sería una pasada. Y quiero el original!!!!! Gwendi, dos post en un día. Estás que te sales. Te he editado este para destacar las preguntas y respuestas para que sean más intuitiva su lectura en inglés o español. También voy a resituar el post de la quedada-partido en la columna de la derecha. Por lo que observo en la estrevista parece que la visión desde USA es que Gasol cambia de aires. Se percibe una evidente fractura en el vestuario. Y no acaban de estar muy convencidos del interés y… Read more »

Guest
13 years 3 months ago

Impresionante. Gwendi, eres un puto crack. Me ha encantado la entrevista y te agradezco que la hayas compartido con nosotros. Estoy muy de acuerdo con Vincent. El año pasado fue el punto final de la era (si se puede llamar era a los dos anillos, que no) Lakers. Vincent habla de reconstrucción, pero L.A. está cogido salarialmente hablando, con contratos muy largos de sus estrellas y caros. A eso sumale que los “role players” son “inamóvibles” porque también tienen “malos” contratos con los que mucha gente no puede cargar. Gasol no ganará otro anillo en L.A.. Eso si, Vincent se… Read more »

Guest
cap_centollo
13 years 3 months ago

QUE BUENO GWENDI!!! A mi Sam Vincent siempre me pareció un gran tipo, además de un gran jugador de rotación, por lo que veo no me equivocaba. Sobre la entrevista en si, el tema Lakers es una incógnita,; lógicamente todo apunta a que se desmembrará el equipo (teóricamente dejando a Pau y Kobe) y dependerá muy mucho de quien venga por Artest y como jueguen con Odom en los traspasos. Además, necesitan un base como el comer y que Bynum fortalezca sus rodillas de verdad. Desde luego este año el Lockout ayuda a lo segundo, pero no a lo primero.… Read more »

Guest
13 years 3 months ago

Pregunta, ¿en una situación de lock out un jugador puede rescindir su contrato?

Guest
cap_centollo
13 years 3 months ago

Respuesta: no :-)

Guest
13 years 3 months ago

Ni estando en vigor tampoco, supongo…

wpDiscuz